|
Noël nouvelet
Noël nouvelet, Noël chantons ici,
Dévotes gens,
crions à Dieu merci!
Chantons Noël pour le Roi nouvelet!
Noël nouvelet, Noël chantons ici!
L’ange disait: “Pasteurs partez d’ici!
L’âme en repos et le coeur réjoui
En Bethléem trouverez l’angelet.
Noël nouvelet, Noël chantons ici!
En Bethléem, étant tous réunis,
Trouvèrent l’enfant, Joseph, Marie aussi.
La crèche était au lieu d’un bercelet.
Noël nouvelet, Noël chantons ici!
Bientôt, les rois, par l’étoile éclaircis,
De l’orient dont ils étaient sortis.
À Bethléem vinrent un matinée
Noël nouvelet, Noël chantons ici!
Voici mon Dieu,
mon Sauveur Jésu Christe,
Par qui sera le prodige accompli.
De nous sauver, par son sang vermeillet!
Noël nouvelet, Noël chantons ici!
|
New Christmas
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
Faithful people,
let us shout to God, “Thanks!”
Sing we Noel for Christ, the new King: Noel!
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
The angel said, “O shepherds, get going!
Let your spirit be calm and your heart rejoice.
In Bethlehem you will find the little lamb.”
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
Having regathered in Bethlehem,
they found the child, with Joseph and Mary.
The manger took the place of a cradle.
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
Soon, the Kings, by the bright star,
from the Orient which they had left,
To Bethlehem came one morning.
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
Here is my God,
my saviour Jesus Christ,
through whom the miracle was fulfilled.
To save us, through his blood,
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
|